1. Ofrecer al Traductor Público la información teórica y la práctica del entrenamiento como Intérprete en actuación pericial en los tribunales de los diversos fueros. 2. Capacitar al Traductor Público en la función de perito de la Justicia en tanto intermediario directo entre las partes que lo requieran en los diversos ámbitos de desempeño como tribunales, servicios penitenciarios, servicios de salud, entre otros.
3. Ofrecer capacitación y entrenamiento al Traductor Público para desempeñarse como intérprete en la especialidad en las siguientes áreas:
‐ en el Registro Civil para matrimonios con extranjeros;
‐ en los departamentos legales y comerciales de empresas privadas en rondas de negocios;
‐ en estudios de auditoría;
‐ organismos de defensa al consumidor, reclamos internacionales
‐ en órganos legislativos nacionales y provinciales.
4. Brindar espacios curriculares que favorezcan el desarrollo de las competencias lingüísticas de la Especialidad, tanto en la lengua de origen como en la de destino.
5. Brindar espacios curriculares que favorezcan el desarrollo las competencias en el manejo de herramientas virtuales que permitan un mejor desenvolvimiento en actividades laborales online.
6. Instruir sobre las normativas del protocolo de la Especialidad.
7. Profundizar en los valores y principios que rigen la Ética profesional del intérprete.
El graduado de interpretación pericial tendrá las siguientes competencias desarrolladas/ profundizadas en esta Especialización:
1. Capacidad para realizar tareas de interpretación compleja.
2. Dominio de las habilidades y técnicas requeridas para la interpretación a primera vista, consecutiva y simultánea.
3. Dominio de la terminología de la especialidad legal/pericial.
4. Capacidad de comunicación oral con precisión y exactitud, respetando los códigos y protocolos de la especialidad.
5. Respeto y valoración por la ética y protocolo de la profesión.
La modalidad de evaluación final consiste en un trabajo final integrador de carácter individual y autónomo, en cual el alumno demostrará el manejo conceptual y metodológico que ha ido desarrollando a lo largo de la carrera.
Podrán ingresar a la carrera de Especialización en Interpretación Pericial en Inglés Traductores Públicos de Inglés egresados de Universidades Nacionales de Gestión Pública o Privada o Universidades Extranjeras debidamente reconocidas, cuya duración sea no inferior a 4 años.
Los ingresantes serán seleccionados sobre la base de antecedentes y coloquio inicial por los miembros del Comité Académico.
Inicio de ciclo: 18 de marzo de 2024
Cierre de inscripción: 31 de marzo de 2024