DIPLOMATURA UNIVERSITARIA EN TRADUCCIÓN INVERSA AL INGLÉS

(R. R. NO.458/21)

La Diplomatura en Traducción Inversa Escrita y Oral (al inglés) tiene por objeto satisfacer la necesidad y la demanda de ampliación de la formación profesional de traductores, intérpretes y profesores en el uso escrito y oral del inglés como segunda lengua. 

Objetivos generales:

● Reconocer las principales diferencias gramaticales entre el idioma fuente (español) y el idioma meta (inglés).

● Identificar los calcos más comunes de estructuras gramaticales entre el idioma fuente (español) y el idioma meta (inglés).

● Perfeccionar los conocimientos y aplicación de las Estructuras Comparadas entre el idioma fuente (español) y el idioma meta (inglés) y aplicarlas en la resolución de calcos. 

● Desarrollar los procesos cognitivos de la Traducción Inversa Oral con la técnica de traducción a Primera Vista (Leer-Procesar-Producir). 

● Aplicar la práctica adquirida en la traducción inversa a la velocidad de respuesta requerida en la traducción oral.

Responsable:

Prof. Norma Andrada

Profesionales a cargo:

Norma Andrada 

Florencia de Galvagni 

Constanza Pérez León Barreto 

Agustina Savini 

Módulos:

Módulo 1 – Aspectos teóricos y práctica de la Traducción Inversa escrita

Módulo 2 – Aspectos teóricos y práctica de la Traducción Inversa oral

Destinatarios:

● Traductores técnicos y literarios de inglés (nivel terciario o universitario)

● Traductores públicos de inglés

● Intérpretes de conferencias

● Profesores de inglés

● Estudiantes avanzados de las carreras de traducción e interpretación

Requisitos de ingreso:

Contar con título de grado mencionado. Coloquio de admisión.

Informes:

lenguasmodernas@usal.edu.ar

Requisitos para la inscripción:

Deberán aportar la siguiente documentación, en formato digital, al momento de la preinscripción:
– Título secundario debidamente legalizado (anverso y reverso del certificado analítico)
– Foto 4×4
– DNI (anverso y reverso)
– Abonar aranceles correspondientes

Formulario de pre-inscripción

IMPORTANTE: El inicio de la diplomatura queda condicionado al número de inscriptos. 

Aranceles:

8 cuotas, del 1 al 10 del mes, de abril a noviembre.

Unidad:

Escuela de Lenguas Modernas.

Modalidad y metodología:

Modalidad: a distancia

Carga horaria: 128 horas.

Evaluación:  

Al finalizar del Módulo 1:

● Evaluación escrita de un texto de 400 palabras del español al inglés.

Al finalizar del Módulo 2:

● Evaluación de traducción oral de un texto de 400 palabras del español al inglés.

Duración, fecha y horarios:

Abril a noviembre, campus virtual salas Escuela de Lenguas Modernas.

Horarios a confirmar

– Inicio: abril 2025

– Modalidad: a distancia.

IMPORTANTE: 

  • El inicio de la diplomatura queda condicionado al número de inscriptos. 
  • Por tratarse de una titulación a término, el cursado de la totalidad de los módulos y la aprobación de las evaluaciones correspondientes deberán completarse dentro del año en que se curse la diplomatura.
Certificado a otorgar:

DIPLOMADO UNIVERSITARIO EN TRADUCCIÓN INVERSA al INGLÉS, oral y escrita.

* La presente diplomatura constituye un título propio de la USAL, no habilitante para el ejercicio profesional.